17 stycznia 2018 gościliśmy grupę dzieci z Ośrodka Szkolno Wychowawczego w Nowej Soli.Zaprosił ich oczywiście sam Maurycy August Beniowski tym razem z dużą białą brodą i czapką mikołajową.Dzieci skupiły uwagę na zaprezentowanym filmie z wyprawy do Japoni,rewelacyjnie zgadywały pluszaki ,które Jurek wyciagał z czarodziejskiego pudła ,wspaniale grały na egzotycznych instrumentach a kolęd w ich wydaniu nie powsydziłby się najlepszy chór.Wielkie uznanie dla wychowawców bo dzieci znały słowa kolęd i tak pięknie śpiewały i z takim przejęciem ,że mikołajowi spadła broda.Małe serduszka zamarły kiedy mikołaj wniósł wielki kosz pełen podarków.Dzieci pięknie przedstawiały się do mikrofonu i najsympatycznej jak tylko mogą dzieci dziękowały dla mikołaja.Niektóre, te najmniejsze troszkę się bały wielkiego Beniowskiego ,ale tylko troszkę.Dzieci sobie pomagały ,większe opiekowały się mniejszymi ,opowiadały co zobaczyły i usłyszały.Nawet stara bajka o czerwonym kapturku i wilku im się podobała i na koniec pogoniły wilka.Naprawdę ,niewiele potrzeba żeby świat w oczach dzieci był wspaniały i uśmiechnięty jak nasz Beniowski.
Enfants du centre éducatif
Le 17 janvier 2018, nous avons accueilli un groupe d’enfants du centre éducatif de Nowa Sól, qui ont bien sûr été invités par Maurycy August Beniowski lui-même, portant cette fois une grande barbe blanche et un chapeau de père Noël. Les enfants se sont concentrés sur le film présenté lors du voyage au Japon, ils ont été étonnés par les animaux empaillés, que Jurek a sortis de la boîte magique, ils ont joué à merveille sur des instruments exotiques et les chants de Noël ont été joués par le meilleur des chœurs. Grande gratitude pour les éducateurs, car les enfants connaissaient les paroles des chants de Noël et chantaient si bien et avec une telle inquiétude que la barbe de Père Noël en est tombée. Les petits cœurs se sont arrêtés lorsque le père Noël a apporté un grand panier rempli de cadeaux. Les enfants se sont magnifiquement présentés au micro et ont été aussi agréables qu’ils le pouvaient pour le Père Noël. Certains, les plus petits ont eu peur du grand Beniowski, mais seulement un peu. Les enfants s’entraidaient, ils s’occupaient davantage des plus petits. Même la vieille histoire du petit chaperon rouge qu’ils ont aimé et finalement le loup a été chassé. Vraiment, il suffit de peu pour que le monde aux yeux des enfants soit merveilleux et souriant comme notre Beniowski.
Wszystkie komentarze
Autor: | Jerzy Romejko |
Tytuł: | Dzieci z Ośrodka Szkolno Wychowawczego – Enfants du centre éducatif |
1. Zbyszek (28.12.2018 09:12) | |
Super sprawa. Brawo fundacja.,,Ludziom,, czasem wręcz przeszkadzają,, takie,, dzieci. | |
↑ W górę | |
2. Ania1 (20.12.2018 22:12) | |
Fajne te dzieciaki i widać, że autentycznie przeżywają. Brawo. | |
↑ W górę | |
3. Józef (20.12.2018 08:12) | |
Piekna sprawa,piękne prezenty,piękny Beniowski i uśmiechnięte dzieci.Więcej nic nie potrzeba.Od siebie dziękuję Mikołajowi/Waldkowi/Beniowskiemu w imieniu dzieci.Tak trzymać.Pozdrawiam wszystkich dobrych ludzi z fundacji. |